Splatoon 3 recebe atualização 9.0.0

Splatoon 3 5.0.0
Splatoon 3 5.0.0

Durante a noite do dia 28/08, a Nintendo anunciou uma nova atualização para Splatoon 3, trazendo novas compatibilidades de Amiibo, correção de erros, mudanças e conectividades e muito mais, para preparar o game para o grande festival de Setembro. Confira os detalhes abaixo:

Mudanças no amiibo

  • Adicionado suporte para o seguinte amiibo.
    • Callie (Alternativa)
    • Maria (Alterna)
    • Pérola (pedido lateral)
    • Marina (acompanhamento)

Mudanças na conectividade

  • Programação de conectividade aprimorada para encurtar o tempo entre o recebimento dos dados enviados pelos destinatários e a resposta que é então retornada.
    • Para conectividade geral durante o multijogador, é esperada uma redução média de aproximadamente 0,4/60 segundos.
      • A quantidade de redução variará dependendo da quantidade de informações enviadas e recebidas via conectividade e da carga de processamento.
    • Em situações como causar dano ou derrotar oponentes, é esperada uma redução média de aproximadamente 3,4/60 segundos.

Mudanças no Multijogador

  • As especificações de algumas armas principais foram alteradas.ArmaAlterar detalhesEspremedor
    de Folha Espremedor
    • Reduziu a velocidade do primeiro tiro disparado após pressionar o botão ZR em aproximadamente 5% e encurtou sua distância de voo.
    • Velocidade de movimento reduzida durante o disparo em aproximadamente 8%.
    Range Blaster
    Blaster personalizado
    • Reduziu o raio da explosão prejudicial em aproximadamente 6%.
    • Reduziu o raio do respingo de tinta no ponto de impacto com o chão ou parede ou quando detonado no ar em aproximadamente 9%.
    Escritor de precisão 5H
    Escritor de precisão 5B
    • Diminuiu ligeiramente a largura das gotas de spray criadas pelos disparos.
    Slosher
    Slosher Deco
    Encomende uma réplica do Slosher
    • Aumentou a quantidade de tinta consumida em aproximadamente 9%.
    Edição Pesada Splatling
    Edição Pesada Splatling Nouveau
    • Diminuiu ligeiramente o número de gotas de spray criadas pelos disparos.
      • A frequência de aplicação de tinta nos pés do jogador não foi alterada.
    Wellstring V
    personalizado Wellstring V
    • Reduziu o raio do respingo de tinta que ocorre no impacto em aproximadamente 8%.
  • As especificações de algumas armas especiais mudaram.Arma especialAlterar detalhesTrizooka
    • Aumentou o tempo entre a ativação e a capacidade de disparar em aproximadamente 1/12 de segundo.
  • Os pontos necessários para algumas armas especiais foram alterados.ArmaAntesDepoisBlaster de alcance personalizado200210Slosher
    Pedido Slosher Réplica200210
  • Nas Batalhas X, tornou-se menos provável que os jogadores sejam pareados novamente com jogadores que acabaram de encontrar na Batalha X anterior.
    • Isso não impedirá completamente que os jogadores sejam pareados novamente com jogadores que acabaram de encontrar na Batalha X anterior.
  • Feito para que o Japão e regiões próximas não possam selecionar a Divisão Tentatek ao selecionar uma divisão X Battles.

Mudanças no Splatfests

  • Tornou possível que jogadores que alcançassem o título de Governante do Splatfest ou superior embarcassem no Splatfest Float e tirassem fotos com os aliados com quem venceram a última Batalha do Splatfest (Aberta) ou Batalha do Splatfest (Pro).
  • Feito para que os jogadores possam escolher poses adicionais no topo do Splatfest Float após alcançarem o Título Splatfest de Governante +1 ou superior.
  • Tornou possível selecionar uma pose Deep Cut no topo do Splatfest Float.
  • Tornou possível para jogadores que baixaram o Passe de Expansão selecionar poses Squid Sisters e Off the Hook no topo do carro alegórico Splatfest.

Mudanças no Salmon Run

  • Adicionados dados para uma Big Run especial.
  • Adicionado um item que pode ser trocado por escamas de peixe.
  • Feito para que você possa obter cápsulas contendo escamas de peixe no medidor de recompensas.
  • O equipamento que você pode obter no medidor de recompensas agora mudará a cada turno, em vez de a cada mês.

Outras mudanças

  • Reduzimos o XP necessário para que o Renovação de uma arma atinja 1 ★ de 10.000 para 5.000 para facilitar a obtenção de Licenças Sheldon.
    • O total de XP necessário para atingir 2 ★ ou mais não mudará.
    • Armas que tinham 5.000 XP ou mais, mas menos de 10.000 XP antes de aplicar os dados de atualização atingirão 1 ★ após aplicar os dados de atualização e usar essa arma uma vez em batalha.
  • Alterou o design de alguns banners Splashtag.

Esta atualização se concentra em adicionar dados para uma Big Run especial que será realizada em um futuro próximo, melhorando a conectividade e fazendo ajustes nas batalhas.

Em relação à conectividade, reduzimos o tempo necessário para transmitir as coisas que acontecem no jogo para os outros jogadores, otimizando o processamento interno do jogo e ajustando o processamento do controle de comunicação.

Para equilibrar o modo multijogador, fizemos as alterações que notificamos anteriormente para diminuir o desempenho de algumas armas selecionadas.

O Squeezer e o Foil Squeezer foram concebidos como armas difíceis de dominar, mas que podem produzir alto desempenho quando dominadas. No entanto, como seus tiros podiam atingir uma longa distância e porque tinham alta velocidade de movimento ao atirar, era fácil fazer muitas tentativas, o que tornava mais fácil compensar a dificuldade de controle. Por esse motivo, seu desempenho foi reduzido.

Para o Range Blaster e o Custom Range Blaster, ao reduzir a área do ataque e a tinta devido à explosão, mantivemos a propriedade de causar dano aos oponentes que você mira com cuidado, ao mesmo tempo em que reduzimos a propriedade de causar dano aos oponentes cujas posições não são precisamente conhecidas.

Nossa intenção com ambas as armas é fazer com que jogadores especializados em outras armas não sejam forçados a mudar para essas armas, ao mesmo tempo em que mantemos um nível de desempenho suficiente para que jogadores já especializados nessas armas continuem a lutar usando-as.

Para o Snipewriter 5H e o Snipewriter 5B, reduzimos ligeiramente a capacidade de manter o status de tinta à distância.

Com o Slosher, Slosher Deco e Order Slosher Replica, ajustamos o desempenho e os pontos necessários para os especiais para torná-los como muitos outros sloshers, pois eles têm alto poder de luta e tinta instantâneos, mas ao lutar com eles continuamente ao longo do tempo, é fácil ficar sem tinta.

Em relação ao Heavy Edit Splatling e ao Heavy Edit Splatling Nouveau, mudamos o aspecto deles onde, em comparação com outros splatlings com distâncias de voo mais curtas, eles eram muito eficazes em manter a cobertura de tinta ao trocar tiros em áreas como Splat Zones.

Para o Wellstring V e o Wellstring V personalizado, fizemos alterações para reduzir um pouco o desempenho ao manter o status de tinta à distância.

Com a Trizooka, fizemos mudanças para aumentar a abertura quando usada em um oponente a curta distância e também aumentamos um pouco o tempo para encontrar um lugar seguro para se proteger após ouvir o ruído de ativação da Trizooka de um oponente.

Além disso, fizemos alterações para que o Japão e regiões próximas não possam participar da Divisão Tentatek para X Battles.

Do número total de jogadores no Japão e regiões próximas, uma porcentagem extremamente pequena seleciona a Divisão Tentatek (a divisão para as Américas e Europa) apesar de morar no Japão ou regiões próximas. No entanto, fizemos essa mudança porque ela atingiu uma porcentagem que tem um efeito negativo nas classificações entre os jogadores que participam da Divisão Tentatek.

A próxima atualização se concentrará em adicionar dados para o Grande Festival.

Correções de bugs

  • Correções nos controles do jogador
    • Corrigido um problema em alguns estágios em que, às vezes, quando o jogador movia seu personagem para cantos de determinado terreno, o personagem ficava suspenso no ar e não conseguia se mover.
    • Ajustou o método de exibição do retículo de mira para carregadores para corrigir um problema em que era difícil enxergar com certas cores de tinta.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando o jogador atingia o limite entre uma parede e uma grade ou cerca com um tiro de tinta de um blaster, stringer ou Ink Vac, a explosão não pintava a parede.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando o jogador executava um Dodge Roll duplo ou uma investida splatana em certas encostas, ele não conseguia chegar facilmente ao topo da encosta.
    • Corrigido um problema em que, quando um jogador usava o Dread Wringer ou o Dread Wringer D ao pular, a distância de voo da tinta era um pouco menor do que o pretendido.
    • Corrigido um problema em que, dependendo da cor da tinta, às vezes era difícil ver o ponto de impacto esperado ao usar certas armas secundárias e especiais.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando um jogador jogava um Tacticooler de forma que ele colidia com um terreno em movimento, o Tacticooler desaparecia em vez de ser implantado corretamente.
    • Corrigido um problema ao usar o Zipcaster ou o Inkjet em que, quando um jogador pressionava e segurava o botão A ou o botão L para preparar um clam ou Fizzbang enquanto retornava à posição original após o fim do efeito e inclinava o controle esquerdo para ativar a habilidade de equipamento Drop Roller, o jogador poderia executar uma ação não intencional ou um efeito sonoro não intencional poderia ser reproduzido.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando um jogador descia no pilar da torre após usar uma Bomba Booyah e escorregava, o jogador ficava pendurado no ar e não conseguia se mover até que a torre se movesse.
  • Correções para Multijogador
    • Corrigido um problema no Scorch Gorge no modo Turf War, onde, ao usar o Squid Roll, os jogadores podiam entrar na base do oponente de maneiras não intencionais.
    • Corrigido um problema no Scorch Gorge no modo Clam Blitz, onde, ao usar o Squid Roll, os jogadores podiam entrar na base do oponente de maneiras não intencionais.
    • Corrigido um problema no Scorch Gorge no modo Clam Blitz, onde certos pontos não permitiam nadar, apesar de parecerem estar com tinta.
    • Corrigido um problema no Eeltail Alley no modo Rainmaker, onde havia locais onde a contagem regressiva não acelerava, apesar de estar dentro de uma Zona livre de Rainmaker.
    • Feito isso, ao tentar dar um Super Salto para o topo de determinado terreno giratório no Museu d’Alfonsino, os jogadores agora pousarão no centro do nível inferior em vez de no topo do terreno.
    • Corrigido um problema no Museu d’Alfonsino nos modos Guerra por Território e Zonas de Splat onde, ao atacar jogadores em cima de certas caixas pela parte inferior delas, era possível que os ataques passassem pelas caixas e causassem dano.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, ao usar o Zipcaster no Mahi-Mahi Resort, os jogadores travavam em certos terrenos.
    • Foi movido um poste de luz na Inkblot Art Academy para corrigir um problema em que, às vezes, ao tentar dar um Super Salto perto do poste de luz na borda do cenário, o jogador não conseguia controlar seu personagem.
    • Corrigido um problema na Inkblot Art Academy em que havia locais onde o Zipcaster podia ser fixado, apesar de parecer que não havia terreno.
    • Corrigido um problema na Inkblot Art Academy em que, às vezes, ao usar o Zipcaster em determinado terreno, o jogador se prendia ao terreno após o fim do efeito.
    • Corrigido um problema na Inkblot Art Academy nos modos Turf War e Splat Zones, onde, ao usar o Squid Roll, os jogadores podiam entrar na base do oponente de maneiras não intencionais.
    • Corrigido um problema no Estaleiro Sturgeon em que, ao usar o Squid Roll, os jogadores podiam entrar na base do oponente de maneiras não intencionais.
    • Corrigido um problema no Estaleiro Sturgeon em que os jogadores podiam subir nas luzes montadas nas paredes.
    • Corrigido um problema no Estaleiro Sturgeon em que, às vezes, ao usar o Zipcaster ou o Inkjet em certos locais, o jogador se prendia ao terreno após o fim do efeito.
    • Corrigido um problema em Brinewater Springs onde, às vezes, ao usar o Zipcaster, os jogadores travavam em certos terrenos.
    • Corrigido um problema em Brinewater Springs em que a área de certas grades nas quais os jogadores podiam ficar era um pouco menor do que parecia.
    • Corrigido um problema em Brinewater Springs no modo Rainmaker, onde havia locais onde a contagem regressiva não acelerava, apesar de estar dentro de uma Zona livre de Rainmaker.
    • Corrigido um problema no Barnacle & Dime no modo Tower Control, onde certos pontos permitiam nadar, mesmo não parecendo estar pintados.
    • Corrigido um problema no Humpback Pump Track em que, às vezes, ao mostrar o estágio antes do início da batalha, o interior do terreno era mostrado.
    • Corrigido um problema no Lemuria Hub em que, ao pular de terrenos em movimento, os jogadores podiam entrar na base do oponente de maneiras não intencionais.
    • Corrigido um problema no Lemuria Hub em que às vezes a câmera travava em determinado terreno e o terreno obscurecia a tela.
    • Corrigido um problema no Lemuria Hub onde às vezes os movimentos do terreno em movimento ficavam instáveis.
    • Corrigido um problema no Lemuria Hub onde, às vezes, quando o jogador colocava uma Mina de Tinta na borda de um terreno em movimento, a Mina de Tinta colocada desaparecia ou explodia imediatamente.
    • Corrigido um problema no Lemuria Hub onde, às vezes, ao usar o Reefslider sobre um terreno em movimento, a direção do trilho mudava muito se o ângulo do terreno mudasse.
    • Corrigido um problema no Lemuria Hub no modo Clam Blitz, onde às vezes não era possível pegar moluscos ou moluscos poderosos caídos perto de terrenos em movimento.
  • Correções para Salmon Run
    • Corrigido um problema em que, quando o velame de uma brella era danificado, ele não aparecia na tela de outros jogadores.
    • Corrigido um problema em que às vezes ocorria um erro de comunicação quando a explosão causada pela destruição do ponto fraco de um Horrorboros e o ataque de uma Megalodontia atingiam um Fish Stick ao mesmo tempo.
    • Corrigido um problema com ondas especiais de Rush na Bonerattle Arena, onde às vezes, quando Salmonids passavam por certos locais, eles ficavam presos lá.
    • Corrigido um problema no Grizzco em que, quando o jogador se aproximava repetidamente do rádio do Sr. Grizz, o rádio não quicava.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando o resultado do XTRAWAVE era ✘ porque derrotar o último membro do Triunvirato por pouco não ocorria dentro do limite de tempo, o resultado do XTRAWAVE registrado no SplatNet 3 era exibido como ✓.
    • Corrigido um problema com Big Runs em que, às vezes, quando ocorria um erro de comunicação em um determinado momento na tela de aceitação de recompensas, as recompensas não eram refletidas nos registros do SplatNet 3, apesar de realmente tê-las recebido.
    • Corrigido um problema que às vezes impedia a progressão do jogo quando os jogadores selecionavam Novamente! com um certo tempo após terminar um trabalho Eggstra Work.
  • Correções para Splatfests
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando os jogadores pousavam um Fizzbang no chão dentro de um Big Bubbler, o Fizzbang não era lançado corretamente.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, a faixa que indicava a equipe do Splatfest exibida no início das batalhas continuava sendo exibida durante a batalha.
    • Corrigido um problema no Eeltail Alley no modo Tricolor Turf War, onde certos terrenos não eram exibidos no Turf Map.
    • Corrigido um problema no Eeltail Alley no modo Tricolor Turf War, onde o Zipcaster não conseguia se prender a certos terrenos perto do centro do cenário.
    • Corrigido um problema no Mahi-Mahi Resort onde, apesar de ter sido pintado com a tinta da mesma equipe, o brilho da tinta parecia anormalmente diferente em algumas áreas.
    • Corrigido um problema na Capital Crableg no modo Tricolor Turf War, onde as partes de certas encostas nas quais os jogadores podiam ficar eram um pouco maiores do que aparentavam.
  • Outras correções
    • Corrigido um problema com Batalhas Normais em que, às vezes, quando os jogadores selecionavam Continuar no final da batalha, a tela continuava sendo exibida como se os jogadores que selecionaram Parar ainda estivessem na sala.
    • Corrigido um problema com a Lista de Cartas no Tableturf Battle onde às vezes, ao classificar por Espaços ou Raridade, o Custom Range Blaster não era listado na posição pretendida.
    • Corrigido um problema que fazia com que as notícias parassem de progredir ao pressionar repetidamente o direcional analógico esquerdo enquanto um Splatcast do Anarchy estava sendo reproduzido para alternar entre assistir às notícias em tela cheia e ouvir o Splatcast.
    • Corrigido um problema em que, às vezes, quando os jogadores tinham quase o valor máximo de dinheiro e recebiam um item que já tinham da Máquina de Desembolso que seria convertido em dinheiro, os jogadores não recebiam o dinheiro convertido.
    • Corrigido um problema ao usar o Modo Foto durante o reconhecimento de Batalha Privada, onde uma mensagem dizendo “A conexão está instável” era incluída nas fotos capturadas.
    • Corrigido um problema com a exibição do gráfico de repetição da batalha, onde às vezes o número de WIPEOUTs durante a partida era diferente do número exibido no gráfico.
Um grande entusiasta da Nintendo, "fanZeldaboy" e confesso dono de um sofisticadíssimo sotaque nordestino visse?