Você que já jogou Paper Mario: The Thousand-Year Door no Gamecube e tentando remeter a memória sobre isso pode estranhar sobre essa questão. Porém, a personagem na edição original apesar de já ser descrita como transgênero não foi assim localizada para o idioma em ingês, contrariando sua descrição oficial.
A personagem em questão é Vivian, conhecida pela primeira vez como uma das vilãs Shadow Sirens do jogo e posteriormente deixando o grupo para se juntar ao nosso herói.
Essa informação da transgeneridade da personagem não é exatamente nova. A professora de língua japonesa da Universiade de Perugia, Francesca Di Marco, em um artigo que pode ser conferido aqui.
Essa informação inclusive, ocorre no seguinte diálogo que pode ser conferido abaixo:
A irmã de Vivian pergunta como ela pode se considerar uma Shadow Sister e a provoca dizendo: Você é um homem! Um homem!
Vivian responde timidamente: “Desculpe, irmã, o erro foi meu
Na versão americana original, o dialogo tinha sido substituído por “você é feia”, não fazendo nenhuma referência ao que de fato tinha sido determinado pela obra original. Porém, com as reviews do jogo já saindo, o site My Nintendo News comprovou que o erro foi corrigido e Vivian recebeu a referência correta.
Paper Mario: The Thousand-Year Door chegará ao Nintendo Switch dia 23 de Maio de 2024 e já está com pré-venda liberada!
1 Comentário